子曰,君子不可小知,而可大受也,小人不可大受,而可小知也。
Modern Chinese Guide
孔子说:君子不可以用小事来考察,却可以承担重大的责任;小人不可以承担重大责任,却可以在小事上显出长处。
James Legge Translation
The Master said, "The superior man cannot be known in little matters; but he may be intrusted with great concerns. The small man may not be intrusted with great concerns, but he may be known in little matters."
Source: James Legge, public domain, 1893.
Notes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
- 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。