跳到正文 · Skip to content

Wei Ling Kung · 37

子曰,事君敬其事,而后其食。

Modern Chinese Guide

孔子说:侍奉君主,要先认真做好职事,把俸禄的事放在后面。

James Legge Translation

The Master said, "A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration."

Source: James Legge, public domain, 1893.

Notes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
  • 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。

Ask Confucius: controlled AI reflection

No model API and no token required. This local mode uploads nothing and keeps source, explanation, and reflection separate.

Local rule response
Fixed passage context
Rate limits, Origin allowlist, and RAG before model access
This is a token-free local reflection box. It calls no model, uploads no question, and only uses this passage, its guide, and fixed rules.