曾子曰,吾日三省吾身,为人谋,而不忠乎,与朋友交,而不信乎,传不习乎。
Modern Chinese Guide
曾子说:我每天多次反省自己:替别人办事有没有不尽心?和朋友交往有没有不诚信?老师传授的道理有没有认真温习实践?
James Legge Translation
The philosopher Tsang said, "I daily examine myself on three points:—whether, in transacting business for others, I may have been not faithful;—whether, in intercourse with friends, I may have been not sincere;—whether I may have not mastered and practised the instructions of my teacher."
Source: James Legge, public domain, 1893.
Notes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
- 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。