子曰,唯女子与小人,为难养也,近之则不孙,远之则怨。
Modern Chinese Guide
孔子说:只有女子和小人是难以相处的,亲近了他们就会失去恭顺,疏远了他们就会心生怨恨。
James Legge Translation
The Master said, "Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented."
Source: James Legge, public domain, 1893.
Notes
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
- 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。