跳到正文 · Skip to content

Pa Yih · 05

子曰,夷狄之有君,不如诸夏之亡也。

Modern Chinese Guide

孔子说:夷狄这些没有礼义的部族尚且有君长,不像中原各国有时反而没有君长可言。

James Legge Translation

The Master said, "The rude tribes of the east and north have their princes, and are not like the States of our great land which are without them."

Source: James Legge, public domain, 1893.

Notes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
  • 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。

Ask Confucius: controlled AI reflection

No model API and no token required. This local mode uploads nothing and keeps source, explanation, and reflection separate.

Local rule response
Fixed passage context
Rate limits, Origin allowlist, and RAG before model access
This is a token-free local reflection box. It calls no model, uploads no question, and only uses this passage, its guide, and fixed rules.