跳到正文 · Skip to content

Kung-ye Ch'ang · 21

子在陈曰,归与归与,吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。

Modern Chinese Guide

孔子在陈国时说:回去吧,回去吧!我家乡的那些年轻学生志向高远而行事疏阔,文采斐然,很有可观,只是还不知道怎样来裁正自己。

James Legge Translation

When the Master was in Ch'an, he said, "Let me return! Let me return! The little children of my school are ambitious and too hasty. They are accomplished and complete so far, but they do not know how to restrict and shape themselves."

Source: James Legge, public domain, 1893.

Notes

  • 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
  • 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
  • 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。

Ask Confucius: controlled AI reflection

No model API and no token required. This local mode uploads nothing and keeps source, explanation, and reflection separate.

Local rule response
Fixed passage context
Rate limits, Origin allowlist, and RAG before model access
This is a token-free local reflection box. It calls no model, uploads no question, and only uses this passage, its guide, and fixed rules.