子曰,听讼,吾犹人也,必也,使无讼乎。
白话导读
孔子说:审理诉讼,我同别人是一样的。但一定要说有什么不同,那就是要使诉讼根本不再发生吧。
James Legge 英译
The Master said, "In hearing litigations, I am like any other body. What is necessary, however, is to cause the people to have no litigations."
译注:James Legge 公版英译,1893 年原版。
注释
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
- 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。