子曰,知者乐水,仁者乐山,知者动,仁者静,知者乐,仁者寿。
白话导读
孔子说:聪明的人喜爱水,仁德的人喜爱山;聪明的人活跃,仁德的人沉静;聪明的人快乐,仁德的人长寿。
James Legge 英译
The Master said, "The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived."
译注:James Legge 公版英译,1893 年原版。
注释
- 底本:Wikisource 整理的 James Legge《The Chinese Classics》公版中英文本(1893–1895)。
- 简体化:原文由繁体转为简体(OpenCC),与公版英译逐句对应。
- 白话参考底本:《白话论语读本》,张兆瑢、沈元起编译,上海广益书局1948 年新三版。