跳到正文 · Skip to content

人物

鲁定公

鲁国国君,出现在君臣、礼乐与政事语境中。

相关章句

八佾 3.19

定公问君使臣,臣事君,如之何。孔子对曰,君使臣以礼,臣事君以忠。

鲁定公问:君主使唤臣子,臣子侍奉君主,应该怎样做呢?孔子回答说:君主应当依照礼来使唤臣子,臣子应当用忠心来侍奉君主。

子路 13.15

定公问一言而可以兴邦,有诸。孔子对曰,言不可以若是其几也。人之言曰,为君难,为臣不易。如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎。曰,一言而丧邦有诸。孔子对曰,言不可以若是其几也,人之言曰,予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。如其善,而莫之违也,不亦善乎。如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎。

鲁定公问:一句话就能使国家兴盛,有这样的话吗?孔子回答说:话不能说得这样绝对,但意思相近的话是有的。人们常说:做国君难,做臣子也不容易。如果懂得做国君的难处,这不就近于一句话能使国家兴盛吗?定公又问:一句话就能使国家衰亡,有这样的话吗?孔子回答说:话不能说得这样绝对,但意思相近的话是有的。人们常说:我做国君没有别的乐趣,只是我说的话没有人敢违抗。如果说得对而没有人违抗,不也很好吗?如果说得不对却没有人敢违抗,这不就近于一句话能使国家衰亡吗?

同章相关索引

索引说明

本页按受控词表和章句文本自动建立索引。短单字别名会造成误命中,因此只保留稳定名称和常见复合别名。