跳到正文 · Skip to content

地点

孔子遭困之地,体现道在身而不惧外难。

相关章句

子罕 9.5

子畏于匡。曰,文王既没,文不在兹乎。天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也,天之未丧斯文也,匡人其如予何。

孔子在匡地被围困而感到危惧,他说:周文王去世以后,文化传统不都在我这里吗?上天如果要消灭这种文化,那我这后死的人就不会掌握这文化了;上天既然不消灭这种文化,匡人又能把我怎么样呢?

先进 11.22

子畏于匡,颜渊后,子曰,吾以女为死矣。曰,子在,回何敢死。

孔子在匡地被围而遭遇危难,颜渊落在了后面。孔子说:我以为你已经死了。颜渊说:先生您还活着,我怎么敢轻易去死呢?

宪问 14.18

子贡曰,管仲非仁者与。桓公杀公子纠,不能死,又相之。子曰,管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐,微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎,而莫之知也。

子贡说:管仲不能算是有仁德的人吧?桓公杀了公子纠,管仲不但不能为公子纠殉死,反而去辅佐桓公。孔子说:管仲辅佐桓公,称霸于诸侯,匡正了天下,百姓到今天还享受着他带来的好处。如果没有管仲,我们恐怕都要披散头发、衣襟向左开,沦为夷狄了。难道要他像普通百姓那样守着小节小信,在山沟里自杀,却没有人知道,才算好吗?

同章相关索引

索引说明

本页按受控词表和章句文本自动建立索引。短单字别名会造成误命中,因此只保留稳定名称和常见复合别名。