跳到正文 · Skip to content

人物

汤、文、武、周公

三代圣王与周公,是礼乐、德政和制度传承的象征。

相关章句

八佾 3.15

子入大庙,每事问。或曰,孰谓鄹人之子知礼乎,入大庙,每事问。子闻之曰,是礼也。

孔子进入周公庙,每件事都要发问。有人说:谁说这个鄹邑大夫的儿子懂得礼呢?进了太庙,什么都要问。孔子听到后说:这样凡事请教,正是礼呀。

述而 7.5

子曰,甚矣吾衰也,久矣,吾不复梦见周公。

孔子说:我衰老得多么厉害啊!我已经很久没有再梦见周公了。

泰伯 8.11

子曰,如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。

孔子说:一个人即使有周公那样美好的才能,如果他骄傲又吝啬,那其余方面也就不值得一看了。

泰伯 8.20

舜有臣五人,而天下治。武王曰,予有乱臣十人。孔子曰,才难,不其然乎,唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已矣。

舜有五位贤臣,天下就治理好了。周武王说:我有十位能治理天下的能臣。孔子说:人才难得,不就是这样吗?唐尧、虞舜以后,就数周武王这个时候人才最兴盛了。可是十人当中还有一位妇女,实际上只有九位罢了。周文王得了天下的三分之二,仍然向殷商称臣事奉。周朝的德行,可以说是最高尚的了。

子罕 9.5

子畏于匡。曰,文王既没,文不在兹乎。天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也,天之未丧斯文也,匡人其如予何。

孔子在匡地被围困而感到危惧,他说:周文王去世以后,文化传统不都在我这里吗?上天如果要消灭这种文化,那我这后死的人就不会掌握这文化了;上天既然不消灭这种文化,匡人又能把我怎么样呢?

乡党 10.8

食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食,色恶不食,臭恶不食,失饪不食,不时不食。割不正不食,不得其酱不食。肉虽多,不使胜食气,惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食。不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

粮食舂得越精越好,肉切得越细越好。粮食陈旧变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物颜色变坏了不吃,气味难闻了不吃,烹调不当不吃,不到该吃的时候不吃。肉切得不方正不吃,没有合适的调味酱料不吃。席上肉虽然多,吃的量也不超过主食。只有酒不限量,但也不喝到醉乱的地步。买来的酒和市上买来的肉干不吃。姜每餐都不撤去,但也不多吃。参加国君祭祀分到的祭肉,不留过夜。自家祭祀用过的肉,存放不超过三天,超过三天,就不再吃了。吃饭的时候不交谈,睡觉的时候不说话。即使是粗饭菜汤,饭前也一定要取出一点来祭祀祖先,而且态度必定像斋戒时那样恭敬严肃。

先进 11.16

季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰,非吾徒也,小子,鸣鼓而攻之可也。

季氏比周公还要富有,可冉求还替他搜刮聚敛,再增加他的财富。孔子说:冉求不是我的学生了,你们可以大张旗鼓地去声讨他。

颜渊 12.22

樊迟问仁。子曰,爱人。问知。子曰,知人。樊迟未达。子曰,擧直错诸枉,能使枉者直。樊迟退,见子夏曰,乡也,吾见于夫子而问知。子曰,擧直错诸枉,能使枉者直,何谓也。子夏曰,富哉言乎。舜有天下,选于众,擧皋陶,不仁者远矣,汤有天下,选于众,擧伊尹,不仁者远矣。

樊迟请教什么是仁。孔子说:爱人。又问什么是智。孔子说:了解人。樊迟没有领会。孔子说:选拔正直的人,安置在邪曲的人之上,能使邪曲的人也变得正直。樊迟退下来,见到子夏说:刚才我去见老师,请教什么是智,老师说“选拔正直的人,安置在邪曲的人之上,能使邪曲的人也变得正直”,这是什么意思呢?子夏说:这话含义多么丰富啊!舜拥有天下,从众人中挑选人才,选用了皋陶,不仁的人就远离了。汤拥有天下,从众人中挑选人才,选用了伊尹,不仁的人也就远离了。

季氏 16.11

孔子曰,见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以成其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。

孔子说:看到善的就唯恐赶不上去追求,看到不善的就像把手伸进滚烫的水里一样赶紧避开。这样的人我见到过,这样的话我也听说过。避世隐居来保全自己的志向,践行道义来实现自己的主张。这样的话我听说过,这样的人却还没有见到过。

微子 18.10

周公谓鲁公曰,君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故,则不弃也,无求备于一人。

周公对儿子鲁公说:君子不怠慢自己的亲族,不让大臣抱怨没被任用,老臣旧友没有大的过失,就不要抛弃他们,不要对一个人求全责备。

子张 19.22

卫公孙朝问于子贡曰,仲尼焉学。子贡曰,文,武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文,武之道焉。夫子焉不学。而亦何常师之有。

卫国的公孙朝问子贡说:仲尼的学问是从哪里学来的?子贡说:周文王、周武王之道,并没有失传坠地,还留存在人们中间。贤能的人记住了其中重大的部分,不贤能的人记住了其中细小的部分,没有谁不保有文王、武王之道。我的老师何处不学呢?又何必要有固定的老师呢?

尧曰 20.1

尧曰,咨。尔舜。天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。舜亦以命禹。曰,予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝,有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方,万方有罪,罪在朕躬。周有大赉,善人是富。虽有周亲,不如仁人,百姓有过,在予一人。谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重,民,食,丧,祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。

尧说:好啊,你这位舜。上天的历数落到了你的身上,你要诚实地保持那不偏不倚的中道。倘若天下百姓陷于困苦贫穷,上天赐给你的禄位也就永远终止了。舜后来也把这话嘱咐给了禹。商汤说:我小子履,谨用黑色的公牛作祭品,冒昧地明白禀告至高无上的天帝:有罪的人我不敢擅自赦免。天帝的臣仆善恶我都不敢隐瞒,一切都由天帝的心来明察。我自身若有罪,不要牵连天下万方;天下万方若有罪,罪都归在我一人身上。周朝得到上天的大赏赐,善人特别多。周武王说:我虽然有至亲,都不如有仁德的人。百姓如果有过错,都归在我一人身上。认真检定度量衡,审查修订法度制度,重整废弃的官职,四方的政令就通行了。复兴被灭亡的国家,接续已断绝的世系,起用被遗落的贤才,天下的百姓就都真心归附了。所看重的是:百姓、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人拥护,诚信就能得到百姓信任,勤敏就能取得功绩,公正就能使人喜悦。

同章相关索引

索引说明

本页按受控词表和章句文本自动建立索引。短单字别名会造成误命中,因此只保留稳定名称和常见复合别名。