人物
仲弓
孔门弟子,围绕仁、政、德性受孔子称许。
相关章句
或曰,雍也仁,而不佞。子曰,焉用佞,御人以口给,屡憎于人,不知其仁,焉用佞。
有人说:冉雍这个人有仁德,可是没有口才。孔子说:何必要有口才呢?靠伶牙俐齿去和人辩驳,常常招人厌恶。冉雍是不是仁我不知道,但何必要有口才呢?
子曰,雍也可使南面。仲弓问子桑伯子。子曰,可也,简。仲弓曰,居敬而行简,以临其民,不亦可乎,居简而行简,无乃大简乎。子曰,雍之言然。
孔子说:冉雍这个人,可以让他去做诸侯,面向南治理百姓。仲弓向孔子问起子桑伯子这个人。孔子说:还可以,他办事简约不烦琐。仲弓说:一个人内心敬慎而行事简约,用这样的态度来治理百姓,不也是可以的吗?可是如果内心随便,行事又简约,那不就太过简单草率了吗?孔子说:冉雍的话说得对。
子曰,从我于陈蔡者,皆不及门也。德行,颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语,宰我,子贡。政事,冉有,季路。文学,子游,子夏。
孔子说:当年跟随我在陈国、蔡国之间遭难的学生,如今都不在我门下了。论德行,有颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓;论言辞辩才,有宰我、子贡;论政事,有冉有、季路;论文献学问,有子游、子夏。
仲弓问仁。子曰,出门如见大宾,使民如承大祭,己所不欲,勿施于人,在邦无怨,在家无怨。仲弓曰,雍虽不敏,请事斯语矣。
仲弓请教什么是仁。孔子说:出门办事要像接待贵宾一样恭敬,役使百姓要像承办重大祭祀一样慎重;自己不愿意要的,不要强加给别人。这样,在诸侯之国做事不会招来怨恨,在卿大夫之家做事也不会招来怨恨。仲弓说:我冉雍虽然不够聪敏,也要照这话去做。
仲弓为季氏宰,问政。子曰,先有司,赦小过,擧贤才。曰,焉知贤才而擧之。曰,擧尔所知,尔所不知,人其舍诸。
仲弓做了季氏的家臣总管,问怎样管理政事。孔子说:先给下属分派职责,宽恕他们的小过错,选拔举用贤能的人才。仲弓说:怎样才能识别贤才而举用他们呢?孔子说:举用你所了解的,你所不了解的,别人难道会舍弃他们不用吗?
同章相关索引
索引说明
本页按受控词表和章句文本自动建立索引。短单字别名会造成误命中,因此只保留稳定名称和常见复合别名。